Hugo, Herman: Afectos divinos (1658)

Mote:
Quid enim mihi est in caelo et a te quid volui super terram.
Mote traducido:
¿Qué busco yo en el cielo sin ti, mi Dios? ¿qué puedo querer sobre la tierra sino a ti?
Traductor:
El autor del texto.
Ubicación del mote:
En la imagen
Observación sobre el mote:
Ninguna observación
Fuente del mote:
"psalm. iuxta LXX 72,25." de la obra VVLG. Texto exacto: El mismo del mote. Intermediarios: AVG. in psalm. 72,31. HIER. in psalm. 72.
Resumen de la glosa:
Después de haber gozado de la experiencia de Dios, al Alma, enferma de Amor, nada le agrada y nada tiene sentido sin Él.
Observación sobre el texto:
Ninguna observación
Exempla:
Atlante carga su esfera.
Pictura:
Motivo
Sobre la superficie de un gran orbe terrestre, en el que se aprecian algunos detalles geográficos, aparece el Alma -niña vestida con túnica talar-, sentada, que señala con su mano derecha hacia el orbe en tanto levanta la mano izquierda y mira hacia un oscuro globo en cuyo interior se encuentran todos los astros -sol, luna y estrellas-, así como la figura, un tanto borrosa, del Amor divino, representado como niño alado, vestido con sayo, y con sus dos brazos abiertos.
Significado
No hay nada que el Alma busque o desee en la tierra o en el cielo sino el Amor divino.
Onomásticas
Iconos