SIMEONI, Gabriel: Devisas o emblemas heroicas y morales (1561)

Mote:
Furor fit laesa saepius patientia.
Mote traducido:
El furor nace cuando con demasiada frecuencia se ha visto ofendida la paciencia.
Traductor:
Nosotros.
Ubicación del mote:
En la imagen y al final de la glosa
Observación sobre el mote:
Ninguna observación
Fuente del mote:
""
Cfr. Henkel, col. 536.Fuente del mote:
"F 13." escrita por PVBLIL. Texto exacto: El mismo del mote. Intermediarios: GELL. 17,14,4. MACR. sat. 2,7,11. Auctor incertus, Chronicon S. Huberti Andaginensis [Col. 1404A] Joannes Saresberiensis, Polycraticus, sive de nugis curialium et vestigiis philosophorum 8,14 [Col. 0772B]
Resumen de la glosa:
En ocasiones, las personas indiscretas y molestas ofenden a las personas pacíficas, modestas y virtuosas, empujándolas a que, en contra de su naturaleza y voluntad, se conviertan en enemigos capitales y malignos. Lo que causa mayor extrañeza en el autor es que esas personas culpan a quienes fueron forzados a defenderse y convertirse en enemigos de sus parientes y amigos.
Observación sobre el texto:
Ninguna observación
Pictura:
Motivo
ante un amplio paisaje en el que se distinguen algunas ruinas, un carnero arremete contra un niño dispuesto a embestirlo.
Significado
La imagen del carnero que arremete contra un niño después de ser molestado por éste es imagen de las personas pacíficas, modestas y virtuosas, que son obligadas contra su voluntad y naturaleza por individuos indiscretos o inoportunos a querellarse contra sus parientes y amigos, quedando finalmente como culpables -y no los verdaderos inductores de esta conducta.
Palabras clave
Onomásticas