Portal BIDISO
Ficha de la edición Libro de cozina compuesto por maestre Roberto de Nola, cozinero que fue del serenissimo señor rey don Hernando de Nápoles...fue sacado este tractado de la lengua catalana en nuestra lengua materna y vulgar castellano.
  • Titulo: Libro de cozina compuesto por maestre Roberto de Nola, cozinero que fue del serenissimo señor rey don Hernando de Nápoles...fue sacado este tractado de la lengua catalana en nuestra lengua materna y vulgar castellano.
  • Año de edición: 1525
  • Lugar de edición: (Toledo)
  • Publicación:
  • Idiomas: Castellano
  • Observaciones: Dadson menciona: Salvá 4055; Pérez Pastor, Toledo, 109; Aguiló y Fustér 2008. La primera edición catalana de la obra es de Barcelona, Carlos Amorós 1520 (Aguiló y Fustér 2005). La estancia de Diego Hurtado de Mendoza en Nápoles le habría acostumbrado a los "muchos potajes y salsas y guisados... y manjares" de que habla el título.

Obras que contiene la edición

Ejemplares

Localización actualInventarios
Ficha de ejemplarHurtado de Mendoza, Diego, I conde de Mélito (1536)
     

Universidade da Coruña