Ficha de la edición Biblia Hebraica, cum interlineari interpretatione Latinâ Xantis Pagnini Lucensis quae quidem interpretatio, cùm ab Hebraicarum dictionum proprietate discedit, sensum, videlicet, magis quàm verba exprimens, in margine libri est collocata, atque alia Ben. Ariae Montani Hispalensis, aliorumque collato studio e verbo reddita, ac diverso characterum genere distincta, in ejus locum est substituta; accessit Bibliorum pars quae Hebraicè non reperitur, item Testamentum Novum Graecè, cum vulgatâ interpretatione Latinâ, Graeci contextus lineis insertâ
- Titulo: Biblia Hebraica, cum interlineari interpretatione Latinâ Xantis Pagnini Lucensis quae quidem interpretatio, cùm ab Hebraicarum dictionum proprietate discedit, sensum, videlicet, magis quàm verba exprimens, in margine libri est collocata, atque alia Ben. Ariae Montani Hispalensis, aliorumque collato studio e verbo reddita, ac diverso characterum genere distincta, in ejus locum est substituta; accessit Bibliorum pars quae Hebraicè non reperitur, item Testamentum Novum Graecè, cum vulgatâ interpretatione Latinâ, Graeci contextus lineis insertâ
- Año de edición: 1608-1615
(1615)
- Lugar de edición: Leiden
- Publicación: [Leiden] : ex officina Plantiniana Raphelengii, 1608-1615
- Descripción física: 8º
:
9 partes
Obras que contiene la edición
Ejemplares
| Localización actual | Inventarios | |
| | Monasterio de San Martín (1788) | |